:: Lección 1 ::

:: Lección 2 ::

:: Lección 3 ::

:: Lección 4 ::

:: Lección 5 ::

:: Lección 6 ::

:: Lección 7 ::

:: Lección 8 ::

:: Lección 9 ::

:: Lección 10 ::




Lección 9

Conversación ~会話の授業~

1. ¿Qué estás haciendo?
 何をしているの?

haciendo は hacer (する,作る)の現在分詞です.
¿Qué estás haciendo? と聞かれたときの答え方は,estoy + 現在分詞(私は~しているところです)です.例えば,

  • Yo estoy hablando.
    私は話をしているところです.

現在分詞の作り方は,動詞の語尾によって次のようになります.

  • -ar 動詞 → -ando (例: hablar → hablando)
  • -er, -ir動詞 → -iendo (例: hacer → haciendo)

¿Qué estás haciendo? と聞かれたときの回答例を 2つ挙げておきましょう.

  • Estoy escribiendo. (escribiendo < escribir)
    私は書いているところです.
  • Estoy pensando. (pensando < pensar)
    私は考えているところです.

2. ¿Qué hora es?
 何時ですか?

答え方は,Son las ~ (~時です)となります. 1時のときだけ Es la una といいます.

例文を見てみましょう.

  • Son las ocho.
    8時です.
  • Son las ocho y diez.
    8時10分過ぎです.
  • Son las nueve menos diez.
    9時10分前です.

y は~分過ぎを,menos は~分前というときに使います.

15分のときは cuarto を,30分のときは media という特別な言葉を使います.たとえば,

  • Son las doce y media.
    12時半です.
  • Es la una y cuarto.
    1時15分過ぎです.
  • Es la una menos cuarto.
    1時15分前です.

Gramática ~文法の授業~

1. ¿Qué estás haciendo?

estar + 現在分詞 → 現在進行形 となります.(英語の be + ~ing と同じですね)

現在形と現在進行形との違いをスキットに出てきた表現

  • ¡Estoy llegando tarde!
    もう遅れちゃう!(私は遅れて到着しようとしているところだ.)

で比較してみましょう.この文章を現在形にすると,

  • Llego tarde.

となります.これには次のような 2つの意味が考えられます.

  1. 私は普段遅れて到着する.(常習,習慣を表す)
  2. (今日は)私は遅刻します.(ちょっと先のこと)

一方,現在進行形は今まさに起きつつあるというニュアンスがあるのです.

2. ¿Qué hora es?

「何時ですか?」と聞くときの決まり文句です.このまま覚えましょう.答えるときは,

  • Es la una. (1時です)
  • Son las dos.  (2時です)
  • Son las tres. (3時です)
  • ...
  • Son las doce. (12時です)

というように ser + 女性定冠詞 + 数詞 → 時刻の表現 となります.

午前,午後,夜の何時かを区別するには,

  • Son las siete de la mañana.
    朝の7時です.
  • Son las tres de la tarde.
    午後の3時です.
  • Son las diez de la noche.
    夜の10時です.

となります.

mañana には「明日」という意味もありますが,明日と朝との区別はどうすればいいのでしょうか?

  • Yo voy al colegio por la mañana.
    私は朝学校に行きます.
  • Yo voy al colegio mañana.
    私は明日学校に行きます.

朝の意味で使われるときは<名詞>で冠詞 la がつきます.
明日の意味で使われるときは<副詞>です.

Algo más ~文法プラスアルファ~

スキットに出てきた ¿Qué pasa? という文は使い方によって意味が変わります.

  1. 物音がしたときに使う ¿Qué ocurre? (何が起きたの?) 日本語でいえば,「どうしたの?」という感じです.
  2. あいさつに使う ¿Qué tal? (元気?) くだけた言い方なので仲のいい友達の間で使う.
  3. スキットで使われていたもので,ちょっときつい言い方なので使わない方がいい.
    例えば,知らない人にじっと見られて嫌な気分になるときなどに
    ¿Hay algún problema? (何か問題ある?) 日本語で言えば「何だよ?」という感じです.

¡El fútbol es lo mejor!

  • centrocampista ミッドフィールダー
  • delantero フォワード
  • delantero centro 司令塔,ゲームメーカー
  • estadio スタジアム
  • área de penalti ペナルティーエリア
  • correr 走る
  • falta ファウル
  • llamar 呼ぶ
  • tarjeta roja レッドカード
  • caminar 歩く
  • cambiar a un jugador 選手を交代する

info@roswalle.com

▲このページのトップへ

Copyright 2003-2006 by R.O.S.WALLE. All Rights Reserved