|
|
|
|
Como una mirada hecha en Sonora. Con el color de sol por todo el cuerpo.
Así se lleva México en el piel. En Aguascalientes desilados, o lana tejida enTehotitlan.
Así como los labios por la piel. Así te envuelve México, así te sabe MéxicoAsí se lleva México en el piel. Como ver la sierra de Chiuahua, o la artesanía en San Miguel.
Así se lleva México en la piel.
Como un buen sarape de Saltillo. Como bienvenida en Veracruz. La emoción de un beso frente a frente. Así se lleva México en el piel. Como contemplar el mar Caribe, descubrir un bello amanecer. Ver la fresca brisa de Morelia. La luna acariciando a una mujer. ★ ×1
|
ソノラ地方のような美しい眼差しで、コスメル島の海の青を身に 纏い、その身体は太陽でこんがり焼けて。 こんな風に、メキシコがあなたの肌に染み込んでゆきます。 この土地の美味しいテキーラのように、または、ユカタンの友人のように。 アグアスカリエンテスの模様編み、またはテオティトゥロンの毛織物のように。 ★こんな風にメキシコを実感するでしょう。あなたの素肌にキッスをするように。 メキシコがあなたを優しく包むから、あなたはそれを味わって楽しんで。 このように、あなたはメキシコを肌で感じるでしょう。 チワワの山並みを、またはサンミゲルの民芸品を見に。 セロデラシジャに登ってみる事もできますよ。 こんな感じで、メキシコはあなたの身体になじんでゆきます。 マリアッチと一緒に歌う。彼らの歌に泪するために。 南では、マリンバを弾き、北ではアコーディオンを奏でる。 サルティージョの素敵なストールのように、ベラクルスの熱い歓迎のように、 向かい合ってのキッスのようにどきどきした感じ。 そう、メキシコはこんな風にあなたに染み込んでゆきます。 カリブ海を眺め、きれいな夜明けを見出すように。 月が一人の女性を優しく撫でて・・・。 ★ ×1 |
Reloj / 時計
|
|
|
Reloj,
no marques las horas Clock, no
tick away 時計よどうか行かないで No
mas nos queda esta noche The night
is short 僕達2人のための Reloj
deten tu camino Clock,
stop your step 時計よ、その歩みしばし止めてくれないか Detén el tiempo en
tus manos Stop the time and stop your
step 時計よどうか行かないで Haz esta noche
perpetua for the sake of this night 2人のこの夜が永遠に続くように Para que nunca
amanezca... 決して夜が明けることのないように・・・ |
|
| Amanecer/ 夜が明ける | |
|
Amanecer, y ver tu rostro sonrreir Es un placer, un privilegio para mi Buscar la luz en el fulgor de tu mirar Es despertar con el amor. Mirar que el sol en tu cabello se anido Y la alborada en tu sonrisas se escondio Ver que a mi verso, tiene un ritmo y un color Es un placer.
Amanecer, con la importancia de saber que soy de ti, que pretenezco solo a ti. Que nunca mas, mi sueños frio sentiran. Desea tener un porvenir. ★ Amanecer, y ver que tengo junto a ti. Lo que hace tanto, tanto tiempo pretendi Es un placer, un privilegio para mi. ★ ×1 Es un placer, un pliviregio para mi. |
夜が明けて、そして君の笑顔を見る。 それは僕の喜び、僕だけの特権。 君の眼差しの中に、きらめく光を探す。
君の髪の輝きを見る。 君の微笑みが暁を隠す。 僕の詩を見ると、それには律動と色彩がある。 それは、喜び。
僕は君のもの、君だけのもの。 それがわかる、大切さとともに、夜が明けていく。 もう、僕の夢は決して冷たくならない。 僕の夢は未来を望んでいる。
それは、ずっとずっと長い間、切望してきた事。 それは、僕の喜び。僕だけの特権。
それは僕の喜び。僕だけの特権。 |