El Amar Y El Querer  / Pepe Aguilar
/ 愛すること、恋すること

Casi todos sabemos querer
pero pocos sabemos amar
y es que amar y querer no es igual,
amar es sufrir, querer es gozar.

El que ama pretende servir,
el que ama su vida la da.
Y el que quiere pretende vivir
y nunca sufrir, y nunca sufrir.

El que ama no puede pensar
todo lo da, todo lo da.
El que quiere pretende olvidar
y nunca llorar y nunca llorar.

El querer pronto puede acabar,
el amor no conoce el final,
es que todos sabemos querer
pero pocos sabemos amar.

El amar es la cielo y la luz,
el amar es total plenitud,
es el mar que no tiene final,
es la gloria y la paz, es la gloria y la paz.

El querer es la carne y la flor,
es buscar el obscuro rincón,
es morder, arañar y besar,
es deseo fugaz, es deseo fugaz.

El que ama no puede pensar
todo lo da, todo lo da.
El que quiere pretende olvidar
y nunca llorar y nunca llorar.

El querer pronto puede acabar,
el amor no conoce el final,
es que todos sabemos querer
pero pocos sabemos amar.

El que ama no puede pensar
todo lo da, todo lo da.
El que quiere pretende olvidar
y nunca llorar y nunca llorar.

El querer pronto puede acabar,
el amor no conoce el final,
es que todos sabemos querer
pero pocos sabemos amar.
殆どの人は恋する事を知っている。でも、

愛する事を知ってる人は少ししかいない。

愛する事と、恋する事は同じではない。

愛する事は苦しむ事。恋する事は楽しい事。

愛する事は仕えるふりをする事。
愛する事は命を全てを捧げること。

恋する事は享楽を目指すことで、苦しみとは無縁なもの。


☆彡


愛は自分の与えた物について、あれこれ思い巡らさない。

恋は、苦しみを忘れようとする事で、涙とは無縁なもの。

恋はすぐに終わってしまう、しかし、愛は終わりを知らない。

殆どの人は恋する事を知っている、でも、愛する事を知ってる人は少しだけ。

愛は天上の光。

そして、愛は完璧なもの。

愛は海のように果てしなく、大いなる喜びと、安らぎに満たされたもの。

恋は、肉なる身のその美しさ。

暗がりの片隅を探して、

噛んだり、爪を立てたり、くちづけをしたりする。

そして恋はつかの間のもの。



 / Jerry Riverar

Tu mirada me tiene el corazón
atado en cuatro partes
y cayendo a tus pies
llego al fondo de ti
y bailo solo en el aire

Sin saber como me llamo yo
ya no tengo cabeza
y me tiemblan las piernas
de pensar en tu amor

Me estoy
me estoy enloqueciendo por ti
pegandome a tu sombra a morir
perdiendo por completo el control

Me estoy
me estoy enloqueciendo por ti
nadando entre tus aguas de amor
sintiendo lo que nunca senti

Es tu cuerpo que me hace estremecer
mi geografia amada
y me hago un nudo sin fin un tatuaje de ti
llevandote tan marcada

Y anda tonto este corazon
da suspiros al aire
piensa en ti se deshace
como lluvia de amor

Me estoy Me estoy
me estoy enloqueciendo por ti
pegandome a tu sombra a morir
perdiendo por completo el control

Me estoy
me estoy enloqueciendo por ti
nadando entre tus aguas de amor
sintiendo lo que nunca senti

Me da vuelta el pensamiento
y te sigo los pasos
por contar con tus brazos en mi


Baby I'm crazy for you
"Me estoy
me estoy enloqueciendo por ti, por ti"
Por tu amor estoy muriendo y pierdo la 
cabeza
De solo pensar en ti 
"Me estoy
me estoy enloqueciendo por ti, por ti"
Y es que yo siento, que mi corazon me dice
Deja de seguir asi
"Me estoy
me estoy enloqueciendo por ti, por ti"
Es tu cuerpo el que me confunde con su 
hermosura 
y me lleva hasta la locura 
"Me estoy
me estoy enloqueciendo por ti, por ti"
Me has dominado el corazon de tal manera
Que temo que hasta deje de latir 
Me estoy..... "enloqueciendo por ti, por ti"
volviendo loco por tu amor
Me da vuelta el pensamiento
No dejo de pensar en ti
"Me estoy
me estoy enloqueciendo por ti, por ti"
Y quien no pierde la cabeza por un amor
Por lo que siento dentro de mi
"Me estoy
me estoy enloqueciendo por ti, por ti"
Me estoy enloqueciendo por ti,
Baby, I'm crazy por tu amor..
君の眼差しにぼくの心は、がっちり結びつけられているよ。
君の足元でつまずいて、君の心の深みにはまっちゃったよ。
それで、ぼくは、夢の中ダンスしてる気分なんだなあ。

自分の名前も思い出せないし、もうマトモじゃないよ。
君の事、考えれば、足が震えちゃうんだから。


☆ぼくはもう、頭がおかしくなるほど、君に夢中なんだ。
ぼくの影と君の影を、ぴったりあわせたくてどうしようもない、
この気持ち、完璧
もうコントロール不能だよ。


☆彡ぼくはもう、頭がどうかしそうな位、君に首ったけさ。
今まで感じたことのない気分を味わいながら、
君の愛の中を泳いでいるよ。


君の美しいボディーを見てると、頭が混乱して、
ブルッとしちゃうよ、ベイビー。君との終わらない絆のために、
愛の記念のために、君の名を刺青にしたよ。




こんな気持ち、われながらバカじゃないかと思いつつ、
ため息つきながら、暮らしてるよ。
君の愛の雨で、ぼくは溶けちゃいそうさ。





☆と同じ




☆彡と同じ。




君がぼくの事を抱きしめてくれることを、グルグル想って、
君の後をついて行ってしまうんだ。




ベイビー、君に夢中さ、。

△ぼくは頭がおかしくなるほど君が大好きさ。

君のせいでぼくは死にそう。君のこと考えただけで、
正気を失ってしまう。

△と同じ

ぼくのこころは、こんな状態はもう勘弁してくれよ
と言っている。




ぼくをクレイジーにさせる、君の美しさに、
身体は困惑してるよ。




この心を、なんとか抑えようとしたよ。
このままじゃ、心臓が止まってしまいそうで、怖くて・・。



ぼくはもうイカレてしまったのさ。
君もことグルグル考えるのが止まんなくって。




でもさ、誰でも恋をすれば、ぼくみたいに、
イカレちゃうんじゃないかな。




ベイビー、君の愛に夢中だよ。



El Rincincito / Sonora Santanera
/
心の片隅  

El rinconcito que dejaste abandonado        
no lo he llenado porque se que volveras 
cuando comprendas que tu amor 
equibocado se fue buscando lo que en mi 
solo hallaras

El rinconcito por tu culpa esta vacio 
y a gritos pide que lo vengas a llenar 
ven por favor que si no estas yo siento 
frio y mucho miedo que alguien lo 
venga a ocupar

Todas las cosas que te den no se comparan
con este amor que solo yo te puedo dar
yo se que estoy en tu vivir lo vi en tu cara 
aunque sonrriendo tu me quieras engañar

El rinconcito que dejaste abandonado 
no lo he llenado porque se que volveras 
cuando comprendas que tu amor 
equibocado se fue buscando lo que en mi 
solo hallaras

Todas las cosas que te den no se comparan
con este amor que solo yo te puedo dar
yo se que estoy en tu vivir lo vi en tu cara 
aunque sonrriendo tu me quieras engañar

El rinconcito que dejaste abandonado 
no lo he llenado porque se que volveras 
cuando comprendas que tu amor 
equibocado se fue buscando lo que en mi 
solo hallaras

solo hallaras.
心の片隅に見捨てられたんだけど
外の人はまだまだ入っていない。
なぜなら貴方は私の所に絶対戻ってくるから。
何時か分かるでしょう貴方は探しに行った
恋が間違いてると、私だけと分かるでしょう。


貴方のせいで心の片隅は空っぽだけど
戻って来て欲しい。
貴方がいないと寒く、
誰か心の片隅に入って来たら怖い。


誰かから色々な事もらっても私の恋とは
比べる物にならい。
貴方の顔を見たら私がすべてだと分かりますよ。
貴方は笑顔で本当の事を隠そうとしているけれど。。。


の片隅に見捨てられたんだけど
外の人はまだまだ入っていない。
なぜなら貴方は私の所に絶対戻ってくるから。
何時か分かるでしょう貴方は探しに行った
恋が間違いてると、私だけと分かるでしょう。
 

誰かから色々な事もらっても私の恋とは
比べる物にならい。
貴方の顔を見たら私がすべてだと分かりますよ。
貴方は笑顔で本当の事を隠そうとしているけれど。。。


心の片隅に見捨てられたんだけど
外の人はまだまだ入っていない。
なぜなら貴方は私の所に絶対戻ってくるから。
何時か分かるでしょう貴方は探しに行った
恋が間違いてると、私だけと分かるでしょう。
 

私だけと分かるでしょう。